нужен ли перевод на немецком языке, заверенный натариуссом? Полезная информация для тех, кто собирается ехать на лечение в Германию. Общие вопросы по поездке в Берлин Для тех, кто едет в Берлин |
Форум родителей детей и взрослых с врождённым пороком сердца » Для тех, кто едет в Берлин » Общие вопросы по поездке в Берлин » Посольство Германии в Новосибирске. |
![]() |
| <<Назад Вперед>> | Модераторы: cheral, kuzja12, Ольга, Сауле, энди | Печать |
| Надечка Л
Почетный участник
![]() Всего сообщений: 148 Рейтинг пользователя: 7 Дата регистрации на форуме: 27 сен. 2010 |
Кто получал визу в Новосибирске? Нужен ли перевод на немецкий разрешения на выезд ребенка заверенный нотариусом? И вообще, какая там атмосфера? Приглашение от клиники у вас было в оригинале или факсовое? |
| koroleva
Долгожитель форума
![]() Откуда: Красноярский край Всего сообщений: 408 Рейтинг пользователя: 55 Дата регистрации на форуме: 19 янв. 2009 |
Нет не нужен. Как Вам нотариус заверит этот перевод, если он по - немецки не понимает. Ну я так думаю. Приглашение у нас было распечатано с интернета, а оригинал клиника в посольство высылает. Атмосфера нормальная, ничего не бойтесь, главное чтобы документы были в порядке. Еще, если ребенок-инвалид, они не должны брать визовый сбор, по крайней мере с ребенка. С нас не брали. |
| Ольга
Главный Модератор
![]() Патриот Форума Откуда: М. Всего сообщений: 6506 Рейтинг пользователя: 880 Репутация пользователя: 6 Дата регистрации на форуме: 24 дек. 2007 |
В памятке посольства написано, что перевод на немецкий должен быть |
| <<Назад Вперед>> | Модераторы: cheral, kuzja12, Ольга, Сауле, энди | Печать |
Форум родителей детей и взрослых с врождённым пороком сердца » Для тех, кто едет в Берлин » Общие вопросы по поездке в Берлин » Посольство Германии в Новосибирске. |
![]() |