Форум для тех, чьи дети болеют ВПС

Перевод медицинских документов

 

Почти всегда перед началом лечения за границей требуется перевод на иностранный язык большого объёма справок, выписок и анализов. Если самостоятельный перевод вам не по силам, очень важно обратиться за ним к профильному специалисту. Обсуждаем словари, переводчики и особенности переводов с русского языка на иностранные языки. Перевод документов и лингвистические вопросы Лечение ВПС и операции в Германии

Посоветуйте врача в Германии.
а из Берлина кто вам ответил ? ....
AlexandrGlushkov
Кто и когда будет находиться в Берлине
Мы будем с 1 по 9 августа ....
Юлия Савина
7 Zwerge Appartement (7 гномов)
Пишу с телефона Т9 вмешался, вместо звоните читать в Берлине ....
Brasco
Лекарства из Германии.
Добрый день! Уважаемые форумчане, ищу немецкий метопролол, дозировка 23,75мг. Мо ....
NataMuch
Общение пациентов DHZB
Подскажите пожалуйста, клиника прислала счет на обследование, можно у них попрос ....
Mary_na
детская клиника "Асклепиос" Санкт-Августин
Мы в клинике. Пока надолго. Думаю еще недели три. Но Лена в отпуск ушла. Не знаю ....
popovaviktoriya
Немецкий Сердечный Центр в Берлине.
Добрый день! Для меня это тоже новость. Пьем маркумар уже 6 лет. ....
Любаня
помогу чем cмогу
Еще актуально? можно в ЛС обратиться с одним вопросиком? ....
Grasma
Перевод документов на немецкий язык
А можете подсказать: 0,29 за знак это сколько если считать по нормативной страни ....
Grasma
Агентство Аккорд Берлин
у них все квартиры рядом. в гугл картах сделайте маршрут до клиники. ....
Елена и Ксюшечка
Пластика митрального клапана
Можно написать Вам личное сообщение? ....
Tatty
Виза в Шенген. Документы и ответы на вопросы.
Я бы тоже хотела туристическую, тем более, что секретериат не спешит приглашение ....
Giantlef
Собираемся в Берлин
Здравствуйте девочки. Я новичок не разобралась куда писать. Подскажите кто нибуд ....
ЕвгенияЛ
памятка по такс фри
А если деньги не пришли? Сумма ведь не маленькая для возврата, закупаемся для об ....
Кнопа
Перевод медицинских документов
Надеюсь, вы в конце концов получили ответ? Мы как минимум раз в день проверяем п ....
medperevod_com
Mediclin Herzzentrum Lahr/Baden
Подскажите, пожалуйста, кто что слышал про эту клинику в Германии. И про професс ....
helga3
Как выбрать кардиоклинику в Германии?
Написал в личные сообщения. ....
zosimovka
Uni Klinik Koln Herzzentrum
zosimovka если вы к ним едите, то вы потенциальный пациент) я попросила И ....
limonchik_sv
Общие вопросы по проживанию
Здравствуйте. Подскажите, сейчас, после закрытия Смарта, где в основном селят те ....
Antonina
Посольства, консульства.
Добрый день, Мы документы подавали в визовом центре на ул. Шаболовка. Летом виз ....
*Ludmila*
Пожертвовать на содержание форума
Форум родителей детей и взрослых с врождённым пороком сердца »   Лечение ВПС и операции в Германии »   Перевод документов и лингвистические вопросы »   Перевод медицинских документов
RSS
Форум "Доброе Сердце" - это незнакомые люди, которые вдруг стали друзьями. И стоит только попросить, этот друг всегда готов протянуть руку помощи, подставить крепкое плечо, разделит горе и радость. А еще научит вязать и обед готовить...
Автор: фиалка

Огромное спасибо всем, кто помог нашему форуму!

Перевод медицинских документов

Почти всегда перед началом лечения за границей требуется перевод на иностранный язык большого объёма справок, выписок и анализов. Если самостоятельный перевод вам не по силам, очень важно обратиться за ним к профильному специалисту.

<<Назад  Вперед>>Модераторы: Мирта, ОльгаПечать
 
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012

Часть данного сообщения доступна только пользователям, отправившим не менее 3 сообщения.
kudianka
Гроссмейстер


Откуда: Димитровград
Всего сообщений: 617

Дата регистрации на форуме:
28 июня 2009
У меня был с собой перевод согласия от папы на немецкий, 2 марта 2012 года у меня его не взяли, сказали, что не нужен! Вот и пойми их! :(
Надечка Л
Долгожитель форума


Откуда: Хакасия Абакан
Всего сообщений: 374

Дата регистрации на форуме:
27 сен. 2010
Скажите, пожалуйста, кто-нибудь уже воспользовался услугами по переводу документов у medperevod_com.?
мне надо срочно перевести выписку с немецкого языка на русский.
Капитан
Администратор


Откуда: Нижний Новгород
Всего сообщений: 2647

Дата регистрации на форуме:
19 дек. 2007
Надечка Л, ты попробуй потом нам расскажешь. :40:
Во всяком случае, цены у них дешевле чем у других, а для нашего форуме ещё и скидку обещали. :v2:
Надечка Л
Долгожитель форума


Откуда: Хакасия Абакан
Всего сообщений: 374

Дата регистрации на форуме:
27 сен. 2010
Сегодня у нас уже ночь, а вот завтра отправлю документы. Если все так ,. как написано автором, то это будет здорово. Обязательно напишу, что получиться.
DREAM
Рекордсмен


Откуда: РОССИЯ
Всего сообщений: 2459

Дата регистрации на форуме:
25 дек. 2011
Я все мед. документы переводила {......... } мне очень понравилось и главное все присылают по почте в кротчайшие сроки, недорого, и оплатить можно через яндекс кошелек, если нужно и скан пришлют с синей печатью, все очень оперативно и качественно :m7: .
Капитан
Администратор


Откуда: Нижний Новгород
Всего сообщений: 2647

Дата регистрации на форуме:
19 дек. 2007
В Норма ТМ цена почти в два раза выше, и ещё наценка за тематику. И скидку форумцам не делают :32:
DREAM
Рекордсмен


Откуда: РОССИЯ
Всего сообщений: 2459

Дата регистрации на форуме:
25 дек. 2011
Я конечно не могу точно утверждать, т.к. не все бюро переводов обзванивала, только часть, но у них было дешевле и в моем случаи они делали скидку очень даже приличную, за, что им большое спасибо, а где текст на одной страничке был, несколько раз переводили бесплатно.
Надечка Л
Долгожитель форума


Откуда: Хакасия Абакан
Всего сообщений: 374

Дата регистрации на форуме:
27 сен. 2010
Я отправила вчера документы в " медперевод" Пришел ответ, что ко вторнику сделают. Надеюсь, что все так и будет. Как будут развиваться события, вы узнаете позже...
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012

Надечка Л написал:
[q]
[/q]

Ждём отзыва :)
Надечка Л
Долгожитель форума


Откуда: Хакасия Абакан
Всего сообщений: 374

Дата регистрации на форуме:
27 сен. 2010

Продолжаю отчет о переводе. Перевод прислали через 4 дня. К качеству притензий нет никаких. Возникло недопонимание по колличеству страниц. Я считала машинописные страницы. А в фирме считают -переводческие.
Это колличество знаков во всем тексте делят на количество знаков, которые вмещаются на одну страницу И получается больше, чем было. Я порылась в интернете и убедилась, что так считают все, кто профессионально занимается переводами. Еще можно было съэкономить, если убрать из текста страницы, где только подписи и перечисление регалий докторов., логотипы клиники и адрес. И того. у меня было 7 страниц текста выписки. А переводческих получилось 14.7. Умножили на 180 руб и получилось 2640. руб. Оплата через Робокассу или киви или электронные деньги. И еще есть другие способы. Я хочу оплатить через Робокассу, но там что-то не срабатывает. Алексей написал. что он не торопит, может подождать.
Я ему написала, что следом за мной, если мы хорошо сработаем, будут обращаться другие форумчане.
tarleta
Гроссмейстер


Откуда: Подмосковье,Истринский район
Всего сообщений: 600

Дата регистрации на форуме:
16 окт. 2011
Спасибо за полезную информацию, думаю многим пригодится)) а какова будет скидка для форумчан?
herder
Гроссмейстер


Откуда: г. Мытищи МО
Всего сообщений: 765

Дата регистрации на форуме:
3 дек. 2009
Надечка Л, тема очень актуальная, спасибо за отчет! Вы первопроходец :), с Вас и спрос: скажите, как вы оценили качество перевода? Уже показывали своему кардиологу, другим специалистам? Ведь только так, думаю, можно оценить перевод...
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
Стоимость перевода для форумчан — 180 рублей против обычных 200 рублей у меня или 350-400 рублей у агентства (которое всё равно закажет перевод у меня или у моего коллеги за те же 200 рублей).
Надечка Л
Долгожитель форума


Откуда: Хакасия Абакан
Всего сообщений: 374

Дата регистрации на форуме:
27 сен. 2010
Перевод еще никому из врачей не показывала. Только на следующей неделе пойдем на прием к кардиологу. Но это у нас уже третья выписка и третий перевод. Сравнить есть с чем. Перевод качественный. Да и на сайте компании есть образцы переводов различных медицинских документов, можно почитать и оценить.
mamaIRA2012
Почетный участник


Откуда: Нефтеюганск-Новороссийск
Всего сообщений: 208

Дата регистрации на форуме:
19 мар. 2012
Здравствуйте, уважаемые модераторы! Где можно взять промо-код, я хочу заказать перевод мед. документов?
фиалка
Гроссмейстер


Откуда: пенза
Всего сообщений: 658

Дата регистрации на форуме:
3 сен. 2010
mamaIRA2012 Капитан дал выше ссылку на страницу сайта переводчиков как раз где указан ПРОМ-КОД
mamaIRA2012
Почетный участник


Откуда: Нефтеюганск-Новороссийск
Всего сообщений: 208

Дата регистрации на форуме:
19 мар. 2012
фиалка спасибо большое, я именно по ссылке обратилась, но на промо-код не обратила внимания! :n0:
mamaIRA2012
Почетный участник


Откуда: Нефтеюганск-Новороссийск
Всего сообщений: 208

Дата регистрации на форуме:
19 мар. 2012
получила перевод, оплатила через Робокассу, недорого, всё устраивает! в понедельник поедем, покажем кардиологу наши документы!
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
Вот забавная ситуация: некто Светлана Кугашева заказывает страницу перевода на немецкий, а получив — пишет «сравнила с медицинским словарем и отправила врачу [... ] В каждой строчке множественные ошибки и неточности перевода». Как пример неправильного приводится один из диагнозов (по понятным причинам не уточняю, какой), где оба варианта (предложенный мной на основании опыта и предложенный Светланой на основании каких-то своих соображений) широко и равноценно используются, а также приводятся в словарях как полные синонимы.
Другими словами, как я это вижу: человек получает перевод, сравнивает все слова оригинала с каким-то (каким?) пунктом какого-то (какого?) словаря, и все, что не совпадает — считает ошибкой. Текст при этом использует (отправляет в клинику). На вопросы по поводу того, каким боком она к немецкому и медицине — молчит. Назавтра удаляет почтовый ящик, 200 рублей приберегает на черный день.
Замечательный подход, я считаю. Побольше бы таких внимательных, знающих клиентов :)
Надечка Л
Долгожитель форума


Откуда: Хакасия Абакан
Всего сообщений: 374

Дата регистрации на форуме:
27 сен. 2010
Я отдавала наш перевод выписки врачу -узисту. Ее тоже очень заинтересовал вопрос, где мы переводили. Ее мнение, что перевод сделан очень толково. из 14 страниц текста, только в одном месте сделала замечание. Ее мнение- перевод грамотный! Забыла напомнить Мы переводили, через" медперевод."
Мелисента
Чемпион общения

Победитель похудейки 6 сезона
Откуда: Россия
Всего сообщений: 1774

Дата регистрации на форуме:
30 мар. 2011
Добрый день, а подскажите перевод с немецкого на русский будет стоить тоже 180 руб?
tarleta
Гроссмейстер


Откуда: Подмосковье,Истринский район
Всего сообщений: 600

Дата регистрации на форуме:
16 окт. 2011
medperevod_com я заказывала у вас перевод немецкой выписки, позавчера только были на приеме у врача. Врач очень доволен, сказал что все грамотно и понятно. Спасибо вам большое!!! Придем к вам еще раз!
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
>>Добрый день, а подскажите перевод с немецкого на русский будет стоить тоже 180 руб?

Точно!
Elenka
Почетный участник


Откуда: Иркутская обл.
Всего сообщений: 178

Дата регистрации на форуме:
18 апр. 2009
Вчера получила перевод предварительной выписки. Очень понравилось как перевели, у нас это тоже третий перевод, так что есть с чем сравнить. Все понятно, доступно, граммотно и к тому-же очень быстро. Обязательно будем обращаться еще. Спасибо за хорошую работу!
tomsk
Чемпион общения


Всего сообщений: 2342

Дата регистрации на форуме:
30 мар. 2009
Elenka, это тот, который вы нам присылали?
Elenka
Почетный участник


Откуда: Иркутская обл.
Всего сообщений: 178

Дата регистрации на форуме:
18 апр. 2009
Да, это тот перевод. Как вы его находите?
tomsk
Чемпион общения


Всего сообщений: 2342

Дата регистрации на форуме:
30 мар. 2009
По-моему, отличный перевод. Я сразу обратила внимание на качество.
Elenka
Почетный участник


Откуда: Иркутская обл.
Всего сообщений: 178

Дата регистрации на форуме:
18 апр. 2009
Очень рада, что Вы согласны с моим мнением. Я не доктор, но разница в переводах, которые отправляет клиника и этим бросается в глаза. Спасибо Вам и конечно же переводчику Алексею.
Dini
Участник


Откуда: Респубилка Казахстан
Всего сообщений: 104

Дата регистрации на форуме:
9 фев. 2012
:s10: Очень благодарна Алексею за столь быстрый перевод!!!! В четверг отослала выписку, в понедельник получила и как было оговорено заранее, ни минутой позже!!! !! Полнейшая четкость, доскональность в переводе! Пуктуальность и точность тоже не оставило равнодушной!!!!

........ правда я ....... :n5: .... немного накосячила......... посмотрела на другой оригинал :36: .. и естественно увидев несовпадения написала об этом...... На деле оказалось что невнимательный не Алексей а Я!!! :sorry:

Алексей простите!!! Мой касяк! :30:
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
Обычное дело, не волнуйтесь. Буду вас приводить в пример вместе со Светланой К. ;)
DREAM
Рекордсмен


Откуда: РОССИЯ
Всего сообщений: 2459

Дата регистрации на форуме:
25 дек. 2011
Тоже обратилась вот жду ответа :s2:
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
На всякий случай напоминаю, что ссылка на стоимость, способы/условия оплаты и мои контакты находятся в самом первом сообщении этой ветки.
энди
Чемпион общения


Откуда: тольятти
Всего сообщений: 2190

Дата регистрации на форуме:
9 фев. 2010
А мы его сейчас приклеим...
mama Artema
Гроссмейстер


Откуда: Россия
Всего сообщений: 1174

Дата регистрации на форуме:
12 дек. 2009
И я обратилась за переводом. А то в том что прислали с клиники, мягко говоря, смысл не улавливается. Ждемс ответа
Роб10
Новичок

Откуда: Уфа
Всего сообщений: 8

Дата регистрации на форуме:
13 нояб. 2012
Очень быстро!!! спасибо!!!
DREAM
Рекордсмен


Откуда: РОССИЯ
Всего сообщений: 2459

Дата регистрации на форуме:
25 дек. 2011
Качеством перевода я довольна, т.к. помимо перевода нам был необходим оригинал с синей печатью и скан с печатью, выписка нужна была для страховой компании.
Цена приятно удивила.
Алексей спасибо :s2:
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012

DREAM написал:
[q]
Алексей спасибо
[/q]

На здоровье, приходите еще! Как увидите зеленую точку на карте вот в этом районе — сразу пишите ;)
мама Павлика
Гроссмейстер


Откуда: г. Иркутск
Всего сообщений: 467

Дата регистрации на форуме:
8 окт. 2009
24 декабря закала перевод выписки. Сегодня обещали, что будет готово. Ждем с нетерпением.
herder
Гроссмейстер


Откуда: г. Мытищи МО
Всего сообщений: 765

Дата регистрации на форуме:
3 дек. 2009
Алексей, спасибо за перевод, все чётко и быстро. И цена порадовала! :) Правда, к кардиологу не скоро, и медицинскую сторону текста оценим позже, отпишемся об этом обязательно. Но личное непрофессиональное, родительское впечатление о Вашей работе отличное! С Вами приятно иметь дело! :) Будем рекомендовать Вас друзьям!
P.S. Улыбнула фраза в тексте: "мальчик в хорошем общем состоянии и хорошей степени упитанности" :))))))))))
С наступающим, Алексей, всех благ!
Мамочка Глеба
Участник


Откуда: Ижевск
Всего сообщений: 102

Дата регистрации на форуме:
5 сен. 2011
Я тоже хотела поблагодарить Алексея за быстрый и качественный перевод. Нам он очень пригодился. Все быстро, четко и за разумную плату. herder у нас тоже мальчик и тоже "в хорошем общем состоянии и хорошей степени упитанности" ))) Как то приятно было прочитать такую фразу.

В общем и целом работа с Алексеем оставила только положительные впечатления, буду советовать ваши услуги всем, кому потребуется перевод. Спасибо.
OROY
Участник


Откуда: Москва
Всего сообщений: 100

Дата регистрации на форуме:
8 фев. 2012
Добрый день, мне нужно перевести узи и справку с диагнозом на немецкий, сколько это будет стоить? Через какое время готово? Заранее спасибо за ответ. катя
mamaIRA2012
Почетный участник


Откуда: Нефтеюганск-Новороссийск
Всего сообщений: 208

Дата регистрации на форуме:
19 мар. 2012
OROY Катя, пройдите по ссылке в самом первом сообщении, от Капитана, там все написано, как обратиться к переводчикам. Удачи!
OROY
Участник


Откуда: Москва
Всего сообщений: 100

Дата регистрации на форуме:
8 фев. 2012
[b]mamaIRA2012[/b] спасибо большое
Iceman
Новичок

Всего сообщений: 3

Дата регистрации на форуме:
16 мар. 2013
Для новичков ссылка закрыта, как быть?
Капитан
Администратор


Откуда: Нижний Новгород
Всего сообщений: 2647

Дата регистрации на форуме:
19 дек. 2007

Iceman написал:
[q]
[/q]

Можно либо вырасти до продвинутого участника, либо воспользоваться другой ссылкой www.medperevod.com
Но по этой ссылке скидка не действует.
avroragafur
Долгожитель форума


Откуда: Узбекистан Ташкент
Всего сообщений: 396

Дата регистрации на форуме:
28 мая 2013
Я тоже обратился вчера с переводом к Алексею, хочу сказать ОООООГРООООМНОЕ СПАСИБО.
Дело было так:
Отправил вечером скан УЗИ, спросил о сроках, цене и как могу оплатить
Получил ответ почти сразу, а на следующий день перевод на немецкий язык.
Что понравилось: отправлял 2 УЗИ, первый на одном листе, а второй более развёрнутый на 2 листах.
Сказал, что мы ограничены в средствах, и если получиться, то переведите развёрнутый вариант за цену одного листа.
Через сутки получил перевод, и что очень приятно, получил развёрнутый по цене одного листа
И ещё чуть не забыл, спросил куда отправить деньги, а он ответил, что я могу не переживать, могу оплатить после перевода.
Вот так. Молодец!!! Побольше бы таких людей. Ещё раз Спасибо.
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
Новая ссылка на страницу с промо-кодом: ссылка!
kuzja12
Душа форума


Всего сообщений: 3701

Дата регистрации на форуме:
25 дек. 2007
Подкупает: "Мы верим вам на слово и работаем без предоплаты."
И особенно приятно: Для посетителей сайта dearheart.ru действует особая цена на переводы с английского и обратно
А с немецким как?
Ольга
Главный Модератор

Патриот Форума
Откуда: М.
Всего сообщений: 8870

Дата регистрации на форуме:
24 дек. 2007
Прекрасно!
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
С немецким все также хорошо, но пока без скидок, иначе уже и поспать некогда :)
Уточните у себя в клинике, принимают ли они выписки на английском. Скорее всего, принимают.
avroragafur
Долгожитель форума


Откуда: Узбекистан Ташкент
Всего сообщений: 396

Дата регистрации на форуме:
28 мая 2013
medperevod_com молодцы, обращался лично.
EdZa
Новичок

Откуда: Россия, Самара
Всего сообщений: 2

Дата регистрации на форуме:
7 нояб. 2013
Когда возникла необходимость в переводе, прошерстил весь форум.
Те варианты которые здесь были меня не устроили (2011 год).

Нашел в интернете Алексея (medperevod_сom)
Заказывал перевод несколько раз. Алексей делал все в срок.

По качеству. Специально высылал переведенный документ в Берлин доктору Овруцкому, его резюме "Ja prosmotrel perevod - vpolne adekvatno"

Ирина Королева
Новичок

Откуда: Екатеринбург
Всего сообщений: 3

Дата регистрации на форуме:
4 сен. 2013
Уважаемые форумчане, вы когда обращались в medperevod_com в каком виде предоставляли документы для перевода (печатном или рукописном). Я имею ввиду сами протоколы обследований и медицинские заключения были набраны на компьютере или написаны вручную? У меня они рукописный текст брать на перевод отказались. А у нас все обследования такие...
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012

Ирина Королева написал:
[q]
У меня они рукописный текст брать на перевод отказались. А у нас все обследования такие...
[/q]


Увы, мы действительно не в силах прочитать ваш текст, нужна расшифровка :frown:
Лана
Рекордсмен

Патриот Форума
Откуда: Москва
Всего сообщений: 2908

Дата регистрации на форуме:
20 мая 2008
Спасибо!!!! Заказала перевод выписки в понедельник, а во вторник уже получила!!! Супер!!! Всё понятно, доступно. Николай, Алексей :s10: Вот только что оплатила через Телебанк втб 24. Не выходя из дома.
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
Рад, что вы довольны и полезное дело сделано :)
ketka
Новичок

Всего сообщений: 25

Дата регистрации на форуме:
20 нояб. 2013
Добрый день! А сколько стоит перевод 1 стр на немецкий?
Ninochka2014
Новичок

Откуда: Самара
Всего сообщений: 4

Дата регистрации на форуме:
18 янв. 2014
А для меня сообщения со ссылкой на сайт и промо-код для заказа перевода у Алекесея недоступны.
Подскажите, пожалуйста, когда используются переведенные документы: только для получения расчета предварительной стоимости лечения? Какие документы нужно переводить чтобы взять с собой когда едешь делать операцию на сердце в Германию ?
Ольга
Главный Модератор

Патриот Форума
Откуда: М.
Всего сообщений: 8870

Дата регистрации на форуме:
24 дек. 2007
Ninochka2014, промо-код только для перевода с/на английский язык. На перевод на немецкий скидок нет.

Ninochka2014 написал:
[q]
когда используются переведенные документы: только для получения расчета предварительной стоимости лечения
[/q]

Да.

Ninochka2014 написал:
[q]
какие документы нужно переводить чтобы взять с собой когда едешь делать операцию на сердце в Германию?
[/q]

Никакие. Немцы проводят свое обследование.
Iceman
Новичок

Всего сообщений: 3

Дата регистрации на форуме:
16 мар. 2013
Пользовался услугами перевода, Алексею огромное спасибо за оперативность и качественный перевод.
l89373737326a
Начинающий


Всего сообщений: 31

Дата регистрации на форуме:
26 янв. 2015
А координаты Алексея можно, мы собираемся на операцию в Германию? сколько стоят его услуги. Мне бы хотелось дать согласие на операцию не сразу а после всех обследований..
Lenore
Новичок

Откуда: Москва
Всего сообщений: 7

Дата регистрации на форуме:
23 окт. 2014
Добрый день, Алексей, а в бумажном виде с печатью Вашей фирмы перевод можно оформить или только текст по электронке. Спасибо
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
вот ссылка на самое первое сообщение в ветке, где дана ссылка на страницу с условиями (сроки, стоимость, отзывы) :)
Иринаисоня
Почетный участник


Откуда: Пермь
Всего сообщений: 125

Дата регистрации на форуме:
1 сен. 2015
А как обстоит дело с аббревиатурой УЗИ? Например, ЗСЛЖ. Надо перевести на немецкий. Надо ли давать расшифровку или в фирме знают?
Elmira-Omsk
Участник


Откуда: Omsk
Всего сообщений: 92

Дата регистрации на форуме:
9 окт. 2011
Непонятно есть ли скидка при переводе с немецкого на русский для форумчан ?, Как все дорого!
Капитан
Администратор


Откуда: Нижний Новгород
Всего сообщений: 2647

Дата регистрации на форуме:
19 дек. 2007
Elmira-Omsk, прочитайте первое сообщение этой темы, там всё указано про скидку.
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
Скидка, разумеется, есть :s2: напишите мне на chief@medperevod.com
Наталья Жучкова
Начинающий


Откуда: г. Воронеж
Всего сообщений: 47

Дата регистрации на форуме:
17 апр. 2016
Здравствуйте Алексей. Вчера выслали вам свои документы на оценку. На форуме пишут, что вы переводите за два дня, но мы пока даже ответ по сумме и срокам не получили
Наталья Жучкова
Начинающий


Откуда: г. Воронеж
Всего сообщений: 47

Дата регистрации на форуме:
17 апр. 2016
Здравствуйте Алексей. Вчера выслали вам свои документы на оценку. На форуме пишут, что вы переводите за два дня, но мы пока даже ответ по сумме и срокам не получили
Dushechka
Долгожитель форума


Откуда: Москва
Всего сообщений: 329

Дата регистрации на форуме:
28 дек. 2010
[q=Наталья Жучкова][/q]



Аналогичная ситуация. Отправили выписку 15-го числа и пока тишина. Может, в отпуске сотрудники фирмы, причем все сразу...
Наталья Жучкова
Начинающий


Откуда: г. Воронеж
Всего сообщений: 47

Дата регистрации на форуме:
17 апр. 2016
Перевод клинике не понравился, пожалели нас попросили выписки на русском
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
Добрый день! Неужели не понравился именно наш перевод? Напишите мне, пожалуйста, почтой. Посмотрим, в чем дело и что можно предпринять.

Напоминаю, что у нас принят бессрочный возврат денег в случае обоснованных претензий к переводу. Ошибки в наших документах всплывают не чаще двух раз в год, хотя мы переводим тысячи и тысячи страниц в месяц.
medperevod_com
Новичок

Откуда: Бангкок, Таиланд
Всего сообщений: 17

Дата регистрации на форуме:
14 мар. 2012
Надеюсь, вы в конце концов получили ответ? Мы как минимум раз в день проверяем папку Спам, не может быть, чтобы письмо, отправленное на верный адрес, не пришло :)
<<Назад  Вперед>>Модераторы: Мирта, ОльгаПечать
Пожертвовать на содержание форума
Форум родителей детей и взрослых с врождённым пороком сердца »   Лечение ВПС и операции в Германии »   Перевод документов и лингвистические вопросы »   Перевод медицинских документов
RSS
Откуда пришли посетители форума родителей детей с ВПС
 
Рейтинг@Mail.ru Беременность, роды, дети и родители
Rambler's Top100
LiveRSS: Каталог русскоязычных RSS-каналов
aux3